Là, ce n'est pas une question politique, mais purement technique.
Tout dépend d'abord de la source des chaînes, et pas seulement pour celles de la TNT : sorties directes des régies finales, plateformes Orange, Canalsat, BIS-TV, SFR...
Dans certains cas, le sous-titrage est véhiculé, dans d'autres non.
Le cas le plus fréquent de sous-titres présents sur certains supports et pas sur d'autres, se rencontre avec ARTE et paradoxalement c'est parfois sur la TNT uniquement qu'ils sont disponibles, mais absents sur l'ADSL et le satellite.
ARTE a une longue expérience du sous-titrage et du multilingue qui remonte au temps de l'analogique.
C'est cette chaîne qui , il y a longtemps, avant même la TNT, m'avait expliqué que dans certains cas le sous-titrage se perd lors des transferts de supports.
Il arrive parfois qu'un film multidiffusé sur ARTE comporte des sous-titres lors d'une diffusion, et aucun lors d'une autre, sur tout ou partie des supports (ADSL, satellite, TNT...). Vraisemblablement parce que leur chargement ne se passe pas correctement lors du lancement du programme.
A noter que dans de rares cas, la chaîne n'est pas autorisée, pour des questions de droits, à diffuser un sous-titrage.
Toutefois la nouvelle législation sur l'accès aux programmes pour les personnes handicapées (sous-titrage pour les malentendants, audiodescription pour les malvoyants) tend à faire régresser ces cas particuliers.



Liens sociaux