+ Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 10 sur 20

Vue hybride

  1. #1
    Nouveau membre
    Date d'inscription
    janvier 2013
    Messages
    9
    @ffa7478, le canister doit avoir une traduction française. Je suis traducteur et un document semblable au lien que j'ai envoyé doit être traduit pour l'armée canadienne. Au Canada, nous nous battons plus en faveur de la langue française qu'en France. Alors je vais devoir trouver une traduction officielle... Merci!

  2. #2
    61jacques61
    Visiteur
    Citation Envoyé par glencoe Voir le message
    @ffa7478, le canister doit avoir une traduction française. Je suis traducteur et un document semblable au lien que j'ai envoyé doit être traduit pour l'armée canadienne. Au Canada, nous nous battons plus en faveur de la langue française qu'en France. Alors je vais devoir trouver une traduction officielle... Merci!
    Bonjour ,

    C'est bien exact ce que vous dites en France on se laisse envahir par la langue anglaise , c'est un vrai scandale ,chez nous même dans les rues nous sommes incapables de mettre un panneau d'arrêt comme chez vous au Québec .Continuez à protéger notre belle langue Française puisque ici en France nous sommes pas capables de le faire .

Les tags pour cette discussion

Liens sociaux

Liens sociaux

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages