Je vais vous faire hurler, tenez vous bien : Chez Thomson France, dans les années 90, les réunions cadres et techniciens avaient lieu en anglais :eek:
(dixit les formateurs de stages techniques)
Version imprimable
Je vais vous faire hurler, tenez vous bien : Chez Thomson France, dans les années 90, les réunions cadres et techniciens avaient lieu en anglais :eek:
(dixit les formateurs de stages techniques)
vu le niveau moyen des français ,j'imagine que l'on devait parfois avoir quelques surprises !
Même maintenant, on ne dit plus grand prix eurovision de la chanson, mais song contest; plus ça va, plus le français est en perte de vitesse; d'ici quelques temps, on ne parlera même plus français dans ce qui était notre beau pays
Salut Kiki37.
Si ça peut te rassurer, ou t'attrister c'est selon, l'entreprise où j'ai sévi pendant 32 ans avait ses réunions de haut niveau également en anglais. Bon il est vrai qu'elle avait une envergure internationale. On vendait nos produits partout dans le monde. "1er exportateur français" figurait sur ses véhicules de livraison/transport !
Pour cylindric.
C'est un fait et ça dure depuis un bon moment ! :( :(
On en a discuté à un moment avec mikafromlebanon. Il vit au moyen orient je crois. Il faisait remarquer que le français se perdait. La France veut continuer de faire vivre notre belle langue, mais elle crypte systématiquement toutes ses émissions satellite ! Problème de droits qu'ils disent.
Pour de sordides questions de fric on est en train de perdre notre langue.
Alors que depuis longtemps elle était considérée conne "la langue diplomatique" ! Tu parles ! :mad::mad::mad:
Ca va dans : j'ai rien a dire mais j'ai envie de parler normalement.
Dire que les Québecois sont les ardents défenseurs de la francophonie, avec les Belges Wallons, et les Suisses Romands !
Nul n' est prophète en son pays !
Mais les pays Francophones ont leur vocabulaire, surtout au Québec !
"Magasinage " au lieu de shopping dans la Belle Province
"Septante", "Nonante " usité en Wallonie, et en Suisse Romande( et dans les régions Françaises limitrophes )
C'est peut-être eux qui sont dans le vrai.
Pourquoi piocher chez les ricains et les rosbifs ce qu'on a chez nous ?
Et n'oublions pas les louisiannais ! Par contre ils sont difficiles à comprendre, mais c'est du "françois" !:
Les quebecois nous reproche d'utilliser beaucoup d'anglicisme.
Mais eux aussi en ont !
Mais au dela de ca il n'y'a pas de bon français ni de mauvais français.
Chacun a son truc.
Hutante et neunante huit et neuf , la ressemblance est extrême.
il faudrait peut être cesser de rêver à propos du français parlé au Québec ; ce n'est chez le québecois "de base", qu'un affreux panachage de français du 18ème et d'américain bon teint ; dans un garage "on va faire cheker le clutch" ou faire réparer une roue car il y a "un tire de bursté" ; quant aux photographes ils "depressent le shutter" allègrement,sans parler des petites "maps" pour ne pas vous égarer en ville !!! ayant vécu deux ans à Montreal je peux vous en raconter d'autres !
pas la peine non plus d'insister sur la "beauté" d'une langue -comme s'il y en avait des moches...mais pas la nôtre bien sûr ! c'est un peu une forme de "racisme" ou de nationalisme mal placé.